Home arrow Mesni Menu
Ispis E-mail

Predjela
Side Dish
Tjestenina
Paste
Plodovi Mora
Frutti di mare
Mesni Menu
Meat Menu
Specialiteti Kuće
House specialty
Lasagna Steaks Pizza

 

 PUNJENA PURETINA NA ŽARU
/odrezak purećeg filea punjen šunkom i sirom,pomfrit,džuveđ riža/

 STUFFED TURKEY ON THE GRILL
/ turkey fillet steak stuffed with ham and cheese, chips,džuveđ rice/

 GEFÜLLTES PUTENFILET AUF DEM GRILL
/ Putenfilet gefüllt mit Schinken und Käse, Pommes Frites, džuveđ Reis /

 PLNĚNÝ KRŮTÍ NA GRILU
/ krůtí řízek řízek plněný šunkou a sýrem, hranolky,džuveđ rýže /

 PLNENÝ MORČACIE NA GRILE
/ morčacie rezeň rezeň plnený šunkou a syrom, hranolky,džuveđ rýže /

 INDYK FASZEROWANY Z GRILLA
/ stek filet z indyka nadziewane szynką i serem, frytki,džuveđ ryż /

 

 PURETINA I POVRĆE PIVSKOM TIJESTU
/komadići purećeg filea i povrća pohani u pivskom tijestu,pomfrit,tartar umak/

 TURKEY AND VEGETABLES IN BEER DOUGH
/ pieces of turkey fillet and vegetables breaded in beer batter, fried potatoes, tartar sauce /

 TRUTHAHN UND GEMÜSE IN BIERTEIG
/ Stück Putenfleisch Filet und Gemüse in Bierteig paniert, Bratkartoffeln, Sauce Tartar

 KRŮTÍ A ZELENINU V PIVNÍM TĚSTÍČKU
/ kousky krůtí řízek a zeleniny obalované v pivním těstíčku, hranolky, tatarská omáčka /

 MORČACIE A ZELENINU V PIVNOM CESTÍČKU
/ kúsky morčacie rezeň a zeleniny obaľované v pivnom cestíčku, hranolky, tatarská omáčka /

 INDYKA I WARZYW W PIWIE CIASTA
/ kawałków filetów z indyka i warzywa panierowane w cieście piwnym, ziemniaki smażone, sos tatarski /

 

 PURETINA U UMAKU OD TARTUFA I ŠAMPINJONA

/šampinjoni,krema od tartufa,vrhnje,njoki/

 TURKEY IN A SAUCE OF MUSHROOMS AND TRUFFLES
/ button mushrooms, truffle cream, sour cream ,gnocchi /

 PUTENFLEISCH IN EINER SAUCE AUS PILZE UND TRÜFFELN

/ Pilze, Trüffel Sahne, saure Sahne, gnocchi /

 KRŮTÍ V OMÁČCE Z HUB A LANÝŽŮ
/ žampiony, lanýžů smetana, zakysaná smetana, noky /

 MORČACIE V OMÁČKE Z HÚB A HĽUZOVIEK
/ huby, hľuzoviek smotana, kyslá smotana, noky/

 INDYK W SOSIE Z GRZYBÓW I TRUFLI
/ pieczarek, śmietana trufli, śmietana, gnocchi /

 

 PUREĆI ODREZAK NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 TURKEY GRILLED STEAK
/ chips, džuveđ rice /

 PUTENSTEAK VOM GRILL
/ Pommes frites, Džuveđ Reis /

 KRŮTÍ ŘÍZEK
/ hranolky,džuveđ rýže /

 MORČACIE REZEŇ

/ hranolky,džuveđ rýže /

 STEK Z INDYKA Z GRILLA
/ frytki,džuveđ ryż /

 

 

 PICATA OD PURETINE

/vino,kapari,limunov sok,maslac,bijela riža/

 PICATA OF TURKEY
/ wine, capers, lemon juice, butter, white rice /

 PICATA VON PUTE
Wein, Kapern, Zitronensaft, Butter, Reis /

 PICATA KRŮTÍ
/ Víno, kapary, citronová šťáva, máslo, bílá rýže /

  PICATA MORČACIE
/ Vino, kapre, limonin sok, maslo, beli riž /

 PICATA Z INDYKA

/ Wina, kapary, sok z cytryny, masło, ryż biały /

 

 PILEĆI FILE NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 CHICKEN FILLET ON GRILL
/ chips, džuveđ rice /

 HÄHNCHENFILET VOM GRILL
/ Pommes frites, Džuveđ Reis /

 KUŘECÍ ŘÍZEK NA GRILU
/ hranolky,džuveđ rýže /

 KURACÍ REZEŇ NA GRILE
/ hranolky,džuveđ rýže /

 FILET Z KURCZAKA NA GRILLU
/ frytki,džuveđ ryż /

 

 PILETINA U GORGONZOLI
/pileći file u umaku od gorgonzole i vrhnja,njoki/

 CHICKEN GORGONZOLA
/ chicken fillet in gorgonzola sauce and sour cream, gnocchi /

 HÄHNCHEN GORGONZOLA
/ Hähnchenfilet in Gorgonzola-Sauce und Sauerrahm, gnocchi /

 KUŘECÍ GORGONZOLA
/ kuřecí řízek s gorgonzolou omáčkou a zakysanou smetanou, noky /

 KURACIE GORGONZOLA
/ kurací rezeň s gorgonzolou omáčkou a kyslou smotanou, noky/

 KURCZAK GORGONZOLA
/ filet z kurczaka w sosie gorgonzola i kwaśną śmietaną, gnocchi/

 

 

 PILEĆI RAŽNJIĆI NA ŽARU

 /pileći file,paprika,tikvice,luk,šampinjoni,pomfrit, džuveđ riža/

 CHICKEN KEBABS ON GRILL
 / chicken fillet, peppers, zucchini, onions, button mushrooms, fried potatoes,džuveđ rice /

 HÄNCHENSPIEß

 / Hähnchenfilet, Paprika, Zucchini, Zwiebeln, Champignons, Bratkartoffeln,Džuveđ Reis /

 RAŽNIĆI KUŘE NA GRILU
 / kuřecí řízek, paprika, cuketa, cibule, žampiony, opečené brambory,džuveđ rýže /

 RAŽNIĆI KURČA NA GRILE
 / kurací rezeň, paprika, cuketa, cibuľa, šampiňóny, opekané zemiaky,džuveđ rýže /

 KURCZAK KEBABY GRILL
 / filet z kurczaka, papryka, cukinia, cebula, pieczarki, frytki,džuveđ ryż /

 

 

 MOTOVUNSKI ODREZAK

/teletina,pršut,sir,šampinjoni,umak od rajčice,vino,njoki/

 MOTOVUN STEAK
/ veal, smoked ham, cheese, champignons, tomato sauce, wine, gnocchi /

 MOTOVUN STEAK
/ Kalbfleisch, Geräucherter Schinken, Käse, Champignons, Tomatenmark, Wein, Gnocchi/

 MOTOVUN ŘÍZEK
A telecí maso, uzenoa šunka, sýr, žampiony, rajčatová omáčka, víno, noky /

 MOTOVUN REZEŇ
A teľacie mäso, údenou šunka, syr, šampiňóny, paradajková omáčka, víno, noky /

 STEK MOTOVUN
/ Cielęcina, wędzona szynka, ser, pieczarki, sos, wino, gnocchi /

 

 

 TELEĆI ODREZAK U UMAKU OD RAJČICE

/maslinovo ulje,češnjak,kapari,umak od rajčice,njoki/

 VEAL STEAK IN A SAUCE OF TOMATOES
/ olive oil, garlic, capers, tomato sauce, gnocchi /

 KALBSTEAK IN  TOMATEN SAUCE

/ Olivenöl, Knoblauch, Kapern, Tomatensauce, Gnocchi /

 A TELECÍ ŘÍZEK V OMÁČCE Z RAJČAT
/ olivový olej, česnek, kapary, rajčatová omáčka, noky /

 A TEĽACIE REZEŇ V OMÁČKE Z PARADAJOK
/ olivový olej, cesnak, kapary, paradajková omáčka, noky /

  CIELĘCINA W SOSIE Z POMIDORÓW
/ oliwy z oliwek, czosnek, kapary, sos pomidorowy, gnocchi /

 

 TELEĆI ODREZAK NA LOVAČKI NAČIN

/šampinjoni,slanina,kiseli krastavci,senf,bijela riža/

 VEAL STEAK IN A HUNTERS’ MANNER
/ button mushrooms, bacon, pickles, mustard, white rice /

 KALBSTEAK NACH JÄGERART

/ Champignons, Speck, Gurken, Senf, weißer Reis /

 TELECÍ ŘÍZEK HUNTER STYLE
/ žampiony, slanina, okurky, hořčice, bílá rýže /

 TEĽACIE REZEŇ HUNTER STYLE
/ šampiňóny, slanina, uhorky, horčica, biela ryža /

 STEK CIELĘCY HUNTER STYLE
/ grzyby, boczek, ogórki, musztarda, ryż biały /

 

 

 TELEĆA JETRA NA ŽARU

 /pomfrit, džuveđ riža/

 VEAL LIVER ON THE GRILL
 / chips,džuveđ rice /

 KALBSLEBER AUF DEM GRILL
 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 TELECÍ JÁTRA NA ROŠTU
 / hranolky,džuveđ ryža /

 TEĽACIE PEČEŇ NA ROŠTE
 / hranolky,džuveđ ryža /

 WĄTRÓBKA CIELĘCA Z GRILLA
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI VRAT NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 GRILLED PORK NECK

 / chips,džuveđ rice /

 GEGRILLTER SCHWEINEKAMM
 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 VEPŘOVÁ KRKOVICE NA GRILU

 / hranolky,džuveđ ryža /

 BRAVČOVÁ KRKOVIČKA NA GRILE

 / hranolky,džuveđ ryža /

 KARKÓWKA Z GRILLA
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 RAŽNJIĆI

/pomfrit, džuveđ riža/

 KEBABS

 / chips,džuveđ rice /

 SPIEßE

 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 RAŽNIĆI

 / hranolky,džuveđ ryža /

 RAŽNIĆI

/ hranolky,džuveđ ryža /

 KEBABY
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI KOTLET NA SAMOBORSKI

/pomfrit,bijela riža/

 PORK CHOP SAMOBOR
/ chips, white rice /

  SCHWEINEKOTELETT SAMOBOR
/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÁ KOTLETA SAMOBOR
/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ KOTLETY SAMOBOR
/ hranolky, biela ryža /

   KOTLET WIEPRZOWY SAMOBOR
/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD PRŠUTA I KADULJE

/pomfrit,bijela riža/

 PORK MEDALLIONS IN A SAUCE OF SMOKED HAM AND SAGE

/ fries, white rice /

 SCHWEINEMEDAILLONS IN EINER SAUCE AUS SCHINKEN UND SALBEI

/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÉ MEDAILONKY V OMÁČCE S UZENOU ŠUNKOU A ŠALVĚJÍ

/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ MEDAILÓNIKY V OMÁČKE S ÚDENOU ŠUNKOU A ŠALVIOU
/ hranolky, biela ryža /

 MEDALIONY WIEPRZOWE W SOSIE Z WĘDZONEGO SZYNKĄ I SZAŁWIĄ
/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD ŠAMPINJONA

/pomfrit,bijela riža/

 PORK MEDALLIONS IN CHAMPIGNON SAUCE
/ fries, white rice /

 SCHWEINEMEDAILLONS IN CHAMPIGNONSOßE
/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÉ MEDAILONKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU

/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ MEDAILÓNKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU

/ hranolky, biela ryža /

 WIEPRZOWE MEDALIONY W SOSIE Z PIECZAREK

/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI KOTLETI NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 GRILLED PORK CHOP

 / chips,džuveđ rice /

 GEGRILLTES SCHWEINEKOTELETT

 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 GRILOVANÁ VEPŘOVÁ KOTLETA

 / hranolky,džuveđ ryža /

 GRILOVANÁ BRAVČOVÁ KOTLETA

/ hranolky,džuveđ ryža /

 KOTLET WIEPRZOWY GRILLA

 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI ODREZAK  ZAGREBAČKI

/punjeni svinjski odrezak sa sirom i šunkom,pomfrit,tartat umak/

 PORK ESCALOPE ZAGREB
/ breaded pork cutlet stuffed with cheese and ham, chips, gravy tartat /

 SCHWEINESTEAK ZAGREB
/ Panierte Schweineschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken, Pommes frites Sauce tartat /

 VEPŘOVÝ ŘÍZEK ZAGREB
/ obalená vepřová řízek plněná sýrem a šunkou, hranolky, omáčka tartat /

 BRAVČOVÝ REZEŇ ZAGREB
/ obalená bravčová rezeň plnená syrom a šunkou, hranolky, omáčka tarta /

 WIEPRZOWINA STEK ZAGREB
/ panierowany kotlet wieprzowy nadziewany serem i szynką, frytki, tartat sosie /

 

 

 SVINJSKI BEČKI

/pomfrit,tartat umak/

 PORK ESCALOPE VIENNESEE "WIENER SHNITZEL"

/ chips, tartat sauce /

  WIENER SCHNITZEL (SCHWEINEFLEISCH)
/ Pommes frites, tartat Soße /

 VIDENSKY  RIZEK  (VEPŘOVÉ MASO)
/ hrenolky, tartat omáčka /

 VIEDENSKÝ REZEŇ (BRAVČOVÉ MÄSO)
/ Hrenolky, tarta omáčka /

  WIENER SCHNITZEL (WIEPRZOWY)
/ frytki, tartat sosie /

 

 

ĆEVAPČIĆI

  /pomfrit, džuveđ riža,luk/

 / chips,džuveđ rice, onion/

 / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel /

 / hranolky,džuveđ ryžan cibule /

 / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa /

 / frytki,džuveđ ryż, cebula /

 

 

PLJESKAVICA NA ŽARU (HAMBURGER STEAK)

 /pomfrit, džuveđ riža,luk/

 / chips,džuveđ rice, onion/

 / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel /

 / hranolky,džuveđ ryžan cibule /

 / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa /

 / frytki,džuveđ ryż, cebula /

 

 

 

 PUNJENA PURETINA NA ŽARU
/odrezak purećeg filea punjen šunkom i sirom,pomfrit,džuveđ riža/

 STUFFED TURKEY ON THE GRILL
/ turkey fillet steak stuffed with ham and cheese, chips,džuveđ rice/

 GEFÜLLTES PUTENFILET AUF DEM GRILL
/ Putenfilet gefüllt mit Schinken und Käse, Pommes Frites, džuveđ Reis /

 PLNĚNÝ KRŮTÍ NA GRILU
/ krůtí řízek řízek plněný šunkou a sýrem, hranolky,džuveđ rýže /

 PLNENÝ MORČACIE NA GRILE
/ morčacie rezeň rezeň plnený šunkou a syrom, hranolky,džuveđ rýže /

 INDYK FASZEROWANY Z GRILLA
/ stek filet z indyka nadziewane szynką i serem, frytki,džuveđ ryż /

 

 

 PURETINA I POVRĆE PIVSKOM TIJESTU
/komadići purećeg filea i povrća pohani u pivskom tijestu,pomfrit,tartar umak/

 TURKEY AND VEGETABLES IN BEER DOUGH
/ pieces of turkey fillet and vegetables breaded in beer batter, fried potatoes, tartar sauce /

 TRUTHAHN UND GEMÜSE IN BIERTEIG
/ Stück Putenfleisch Filet und Gemüse in Bierteig paniert, Bratkartoffeln, Sauce Tartar

 KRŮTÍ A ZELENINU V PIVNÍM TĚSTÍČKU
/ kousky krůtí řízek a zeleniny obalované v pivním těstíčku, hranolky, tatarská omáčka /

 MORČACIE A ZELENINU V PIVNOM CESTÍČKU
/ kúsky morčacie rezeň a zeleniny obaľované v pivnom cestíčku, hranolky, tatarská omáčka /

 INDYKA I WARZYW W PIWIE CIASTA
/ kawałków filetów z indyka i warzywa panierowane w cieście piwnym, ziemniaki smażone, sos tatarski /

 

 

 PURETINA U UMAKU OD TARTUFA I ŠAMPINJONA

/šampinjoni,krema od tartufa,vrhnje,njoki/

 TURKEY IN A SAUCE OF MUSHROOMS AND TRUFFLES
/ button mushrooms, truffle cream, sour cream ,gnocchi /

 PUTENFLEISCH IN EINER SAUCE AUS PILZE UND TRÜFFELN

/ Pilze, Trüffel Sahne, saure Sahne, gnocchi /

 KRŮTÍ V OMÁČCE Z HUB A LANÝŽŮ
/ žampiony, lanýžů smetana, zakysaná smetana, noky /

 MORČACIE V OMÁČKE Z HÚB A HĽUZOVIEK
/ huby, hľuzoviek smotana, kyslá smotana, noky/

 INDYK W SOSIE Z GRZYBÓW I TRUFLI
/ pieczarek, śmietana trufli, śmietana, gnocchi /

 

 

 PUREĆI ODREZAK NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 TURKEY GRILLED STEAK
/ chips, džuveđ rice /

 PUTENSTEAK VOM GRILL
/ Pommes frites, Džuveđ Reis /

 KRŮTÍ ŘÍZEK
/ hranolky,džuveđ rýže /

 MORČACIE REZEŇ

/ hranolky,džuveđ rýže /

 STEK Z INDYKA Z GRILLA
/ frytki,džuveđ ryż /

 

 

 PICATA OD PURETINE

/vino,kapari,limunov sok,maslac,bijela riža/

 PICATA OF TURKEY
/ wine, capers, lemon juice, butter, white rice /

 PICATA VON PUTE
Wein, Kapern, Zitronensaft, Butter, Reis /

 PICATA KRŮTÍ
/ Víno, kapary, citronová šťáva, máslo, bílá rýže /

  PICATA MORČACIE
/ Vino, kapre, limonin sok, maslo, beli riž /

 PICATA Z INDYKA

/ Wina, kapary, sok z cytryny, masło, ryż biały /

 

 

 PILEĆI FILE NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 CHICKEN FILLET ON GRILL
/ chips, džuveđ rice /

 HÄHNCHENFILET VOM GRILL
/ Pommes frites, Džuveđ Reis /

 KUŘECÍ ŘÍZEK NA GRILU
/ hranolky,džuveđ rýže /

 KURACÍ REZEŇ NA GRILE
/ hranolky,džuveđ rýže /

 FILET Z KURCZAKA NA GRILLU
/ frytki,džuveđ ryż /

 

 

 PILETINA U GORGONZOLI
/pileći file u umaku od gorgonzole i vrhnja,njoki/

 CHICKEN GORGONZOLA
/ chicken fillet in gorgonzola sauce and sour cream, gnocchi /

 HÄHNCHEN GORGONZOLA
/ Hähnchenfilet in Gorgonzola-Sauce und Sauerrahm, gnocchi /

 KUŘECÍ GORGONZOLA
/ kuřecí řízek s gorgonzolou omáčkou a zakysanou smetanou, noky /

 KURACIE GORGONZOLA
/ kurací rezeň s gorgonzolou omáčkou a kyslou smotanou, noky/

 KURCZAK GORGONZOLA
/ filet z kurczaka w sosie gorgonzola i kwaśną śmietaną, gnocchi/

 

 

 PILEĆI RAŽNJIĆI NA ŽARU

 /pileći file,paprika,tikvice,luk,šampinjoni,pomfrit, džuveđ riža/

 CHICKEN KEBABS ON GRILL
 / chicken fillet, peppers, zucchini, onions, button mushrooms, fried potatoes,džuveđ rice /

 HÄNCHENSPIEß

 / Hähnchenfilet, Paprika, Zucchini, Zwiebeln, Champignons, Bratkartoffeln,Džuveđ Reis /

 RAŽNIĆI KUŘE NA GRILU
 / kuřecí řízek, paprika, cuketa, cibule, žampiony, opečené brambory,džuveđ rýže /

 RAŽNIĆI KURČA NA GRILE
 / kurací rezeň, paprika, cuketa, cibuľa, šampiňóny, opekané zemiaky,džuveđ rýže /

 KURCZAK KEBABY GRILL
 / filet z kurczaka, papryka, cukinia, cebula, pieczarki, frytki,džuveđ ryż /

 

 

 MOTOVUNSKI ODREZAK

/teletina,pršut,sir,šampinjoni,umak od rajčice,vino,njoki/

 MOTOVUN STEAK
/ veal, smoked ham, cheese, champignons, tomato sauce, wine, gnocchi /

 MOTOVUN STEAK
/ Kalbfleisch, Geräucherter Schinken, Käse, Champignons, Tomatenmark, Wein, Gnocchi/

 MOTOVUN ŘÍZEK
A telecí maso, uzenoa šunka, sýr, žampiony, rajčatová omáčka, víno, noky /

 MOTOVUN REZEŇ
A teľacie mäso, údenou šunka, syr, šampiňóny, paradajková omáčka, víno, noky /

 STEK MOTOVUN
/ Cielęcina, wędzona szynka, ser, pieczarki, sos, wino, gnocchi /

 

 

 TELEĆI ODREZAK U UMAKU OD RAJČICE

/maslinovo ulje,češnjak,kapari,umak od rajčice,njoki/

 VEAL STEAK IN A SAUCE OF TOMATOES
/ olive oil, garlic, capers, tomato sauce, gnocchi /

 KALBSTEAK IN  TOMATEN SAUCE

/ Olivenöl, Knoblauch, Kapern, Tomatensauce, Gnocchi /

 A TELECÍ ŘÍZEK V OMÁČCE Z RAJČAT
/ olivový olej, česnek, kapary, rajčatová omáčka, noky /

 A TEĽACIE REZEŇ V OMÁČKE Z PARADAJOK
/ olivový olej, cesnak, kapary, paradajková omáčka, noky /

  CIELĘCINA W SOSIE Z POMIDORÓW
/ oliwy z oliwek, czosnek, kapary, sos pomidorowy, gnocchi /

 

 

 TELEĆI ODREZAK NA LOVAČKI NAČIN

/šampinjoni,slanina,kiseli krastavci,senf,bijela riža/

 VEAL STEAK IN A HUNTERS’ MANNER
/ button mushrooms, bacon, pickles, mustard, white rice /

 KALBSTEAK NACH JÄGERART

/ Champignons, Speck, Gurken, Senf, weißer Reis /

 TELECÍ ŘÍZEK HUNTER STYLE
/ žampiony, slanina, okurky, hořčice, bílá rýže /

 TEĽACIE REZEŇ HUNTER STYLE
/ šampiňóny, slanina, uhorky, horčica, biela ryža /

 STEK CIELĘCY HUNTER STYLE
/ grzyby, boczek, ogórki, musztarda, ryż biały /

 

 

 TELEĆA JETRA NA ŽARU

 /pomfrit, džuveđ riža/

 VEAL LIVER ON THE GRILL
 / chips,džuveđ rice /

 KALBSLEBER AUF DEM GRILL
 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 TELECÍ JÁTRA NA ROŠTU
 / hranolky,džuveđ ryža /

 TEĽACIE PEČEŇ NA ROŠTE
 / hranolky,džuveđ ryža /

 WĄTRÓBKA CIELĘCA Z GRILLA
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI VRAT NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 GRILLED PORK NECK

 / chips,džuveđ rice /

 GEGRILLTER SCHWEINEKAMM
 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 VEPŘOVÁ KRKOVICE NA GRILU

 / hranolky,džuveđ ryža /

 BRAVČOVÁ KRKOVIČKA NA GRILE

 / hranolky,džuveđ ryža /

 KARKÓWKA Z GRILLA
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 RAŽNJIĆI

/pomfrit, džuveđ riža/

 KEBABS

 / chips,džuveđ rice /

 SPIEßE

 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 RAŽNIĆI

 / hranolky,džuveđ ryža /

 RAŽNIĆI

/ hranolky,džuveđ ryža /

 KEBABY
 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI KOTLET NA SAMOBORSKI

/pomfrit,bijela riža/

 PORK CHOP SAMOBOR
/ chips, white rice /

  SCHWEINEKOTELETT SAMOBOR
/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÁ KOTLETA SAMOBOR
/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ KOTLETY SAMOBOR
/ hranolky, biela ryža /

   KOTLET WIEPRZOWY SAMOBOR
/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD PRŠUTA I KADULJE

/pomfrit,bijela riža/

 PORK MEDALLIONS IN A SAUCE OF SMOKED HAM AND SAGE

/ fries, white rice /

 SCHWEINEMEDAILLONS IN EINER SAUCE AUS SCHINKEN UND SALBEI

/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÉ MEDAILONKY V OMÁČCE S UZENOU ŠUNKOU A ŠALVĚJÍ

/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ MEDAILÓNIKY V OMÁČKE S ÚDENOU ŠUNKOU A ŠALVIOU
/ hranolky, biela ryža /

 MEDALIONY WIEPRZOWE W SOSIE Z WĘDZONEGO SZYNKĄ I SZAŁWIĄ
/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD ŠAMPINJONA

/pomfrit,bijela riža/

 PORK MEDALLIONS IN CHAMPIGNON SAUCE
/ fries, white rice /

 SCHWEINEMEDAILLONS IN CHAMPIGNONSOßE
/ Pommes frites, weißer Reis /

 VEPŘOVÉ MEDAILONKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU

/ hranolky, bílá rýže /

 BRAVČOVÉ MEDAILÓNKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU

/ hranolky, biela ryža /

 WIEPRZOWE MEDALIONY W SOSIE Z PIECZAREK

/ frytki,biały ryż /

 

 

 SVINJSKI KOTLETI NA ŽARU

/pomfrit, džuveđ riža/

 GRILLED PORK CHOP

 / chips,džuveđ rice /

 GEGRILLTES SCHWEINEKOTELETT

 / Pommes frites,Džuveđ Reis /

 GRILOVANÁ VEPŘOVÁ KOTLETA

 / hranolky,džuveđ ryža /

 GRILOVANÁ BRAVČOVÁ KOTLETA

/ hranolky,džuveđ ryža /

 KOTLET WIEPRZOWY GRILLA

 / frytki,džuveđ ryż /

 

 

 SVINJSKI ODREZAK  ZAGREBAČKI

/punjeni svinjski odrezak sa sirom i šunkom,pomfrit,tartat umak/

 PORK ESCALOPE ZAGREB
/ breaded pork cutlet stuffed with cheese and ham, chips, gravy tartat /

 SCHWEINESTEAK ZAGREB
/ Panierte Schweineschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken, Pommes frites Sauce tartat /

 VEPŘOVÝ ŘÍZEK ZAGREB
/ obalená vepřová řízek plněná sýrem a šunkou, hranolky, omáčka tartat /

 BRAVČOVÝ REZEŇ ZAGREB
/ obalená bravčová rezeň plnená syrom a šunkou, hranolky, omáčka tarta /

 WIEPRZOWINA STEK ZAGREB
/ panierowany kotlet wieprzowy nadziewany serem i szynką, frytki, tartat sosie /

 

 

 SVINJSKI BEČKI

/pomfrit,tartat umak/

 PORK ESCALOPE VIENNESEE "WIENER SHNITZEL"

/ chips, tartat sauce /

  WIENER SCHNITZEL (SCHWEINEFLEISCH)
/ Pommes frites, tartat Soße /

 VIDENSKY  RIZEK  (VEPŘOVÉ MASO)
/ hrenolky, tartat omáčka /

 VIEDENSKÝ REZEŇ (BRAVČOVÉ MÄSO)
/ Hrenolky, tarta omáčka /

  WIENER SCHNITZEL (WIEPRZOWY)
/ frytki, tartat sosie /

 

 

ĆEVAPČIĆI

  /pomfrit, džuveđ riža,luk/

 / chips,džuveđ rice, onion/

 / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel /

 / hranolky,džuveđ ryžan cibule /

 / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa /

 / frytki,džuveđ ryż, cebula /

 

 

PLJESKAVICA NA ŽARU (HAMBURGER STEAK)

 /pomfrit, džuveđ riža,luk/

 / chips,džuveđ rice, onion/

 / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel /

 / hranolky,džuveđ ryžan cibule /

 / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa /

 / frytki,džuveđ ryż, cebula /

 

 PUNJENA PLESKAVICA

/pomfrit, džuveđ riža,luk/

 HAMBURGER STEAK STUFFED WITH CHEESE

/ chips,džuveđ rice, onion/

 GEFÜLLTER  HAMBURGER

/ Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel /

 PLNĚNÉ HAMBURGER

/ hranolky,džuveđ ryžan cibule /

 PLNENÉ HAMBURGER

/ hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa /

 NADZIEWANE HAMBURGER

/ frytki,džuveđ ryż, cebula /

 

 

 MJEŠANO MESO „GASTRO“

/ražnjić,ćevapi,kotlet,kobasica,slanina,pomfrit, džuveđ riža,luk/

 MIXED MEAT „GASTRO“ 

 / kebab, ćevapčići, pork chop, sausage, bacon, chips, džuveđ rice, onion /

 GEMISCHTE FLEISCHPLATTE „GASTRO“  
/ Spieß, Cevapcici, Schweinekotelett, Wurst, Speck, Pommes frites, Reis džuveđ, Zwiebel /

 MICHANE MASO NA ROŠTU  „GASTRO“  
/ Ražnići, Ćevapčići, vepřová kotleta, klobása, slanina, hranolky, džuveđ rýže, cibule /

 MICHANE MASO NA ROŠTU  „GASTRO“

 / Ražniči, čevapčiči, bravčové kotlety, klobása, slanina, hranolky, džuveđ ryža, cibuľa /

 MIXED MIĘSA „GASTRO“

/ kebab, cevapcici, kotlet wieprzowy, kiełbasa, boczek, frytki, džuveđ ryżu, cebula /

 

 
« Prethodna   Sljedeća »

Odaberite jezik

Apartmani Milas