|
PUNJENA PURETINA NA ŽARU /odrezak purećeg filea punjen šunkom i sirom,pomfrit,džuveđ riža/ STUFFED TURKEY ON THE GRILL / turkey fillet steak stuffed with ham and cheese, chips,džuveđ rice/ GEFÜLLTES PUTENFILET AUF DEM GRILL / Putenfilet gefüllt mit Schinken und Käse, Pommes Frites, džuveđ Reis / PLNĚNÝ KRŮTÍ NA GRILU / krůtí řízek řízek plněný šunkou a sýrem, hranolky,džuveđ rýže / PLNENÝ MORČACIE NA GRILE / morčacie rezeň rezeň plnený šunkou a syrom, hranolky,džuveđ rýže / INDYK FASZEROWANY Z GRILLA / stek filet z indyka nadziewane szynką i serem, frytki,džuveđ ryż / PURETINA I POVRĆE PIVSKOM TIJESTU /komadići purećeg filea i povrća pohani u pivskom tijestu,pomfrit,tartar umak/ TURKEY AND VEGETABLES IN BEER DOUGH / pieces of turkey fillet and vegetables breaded in beer batter, fried potatoes, tartar sauce / TRUTHAHN UND GEMÜSE IN BIERTEIG / Stück Putenfleisch Filet und Gemüse in Bierteig paniert, Bratkartoffeln, Sauce Tartar KRŮTÍ A ZELENINU V PIVNÍM TĚSTÍČKU / kousky krůtí řízek a zeleniny obalované v pivním těstíčku, hranolky, tatarská omáčka / MORČACIE A ZELENINU V PIVNOM CESTÍČKU / kúsky morčacie rezeň a zeleniny obaľované v pivnom cestíčku, hranolky, tatarská omáčka / INDYKA I WARZYW W PIWIE CIASTA / kawałków filetów z indyka i warzywa panierowane w cieście piwnym, ziemniaki smażone, sos tatarski / PURETINA U UMAKU OD TARTUFA I ŠAMPINJONA /šampinjoni,krema od tartufa,vrhnje,njoki/ TURKEY IN A SAUCE OF MUSHROOMS AND TRUFFLES / button mushrooms, truffle cream, sour cream ,gnocchi / PUTENFLEISCH IN EINER SAUCE AUS PILZE UND TRÜFFELN / Pilze, Trüffel Sahne, saure Sahne, gnocchi / KRŮTÍ V OMÁČCE Z HUB A LANÝŽŮ / žampiony, lanýžů smetana, zakysaná smetana, noky / MORČACIE V OMÁČKE Z HÚB A HĽUZOVIEK / huby, hľuzoviek smotana, kyslá smotana, noky/ INDYK W SOSIE Z GRZYBÓW I TRUFLI / pieczarek, śmietana trufli, śmietana, gnocchi / PUREĆI ODREZAK NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ TURKEY GRILLED STEAK / chips, džuveđ rice / PUTENSTEAK VOM GRILL / Pommes frites, Džuveđ Reis / KRŮTÍ ŘÍZEK / hranolky,džuveđ rýže / MORČACIE REZEŇ / hranolky,džuveđ rýže / STEK Z INDYKA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż /
PICATA OD PURETINE /vino,kapari,limunov sok,maslac,bijela riža/ PICATA OF TURKEY / wine, capers, lemon juice, butter, white rice / PICATA VON PUTE Wein, Kapern, Zitronensaft, Butter, Reis / PICATA KRŮTÍ / Víno, kapary, citronová šťáva, máslo, bílá rýže / PICATA MORČACIE / Vino, kapre, limonin sok, maslo, beli riž / PICATA Z INDYKA / Wina, kapary, sok z cytryny, masło, ryż biały / PILEĆI FILE NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ CHICKEN FILLET ON GRILL / chips, džuveđ rice / HÄHNCHENFILET VOM GRILL / Pommes frites, Džuveđ Reis / KUŘECÍ ŘÍZEK NA GRILU / hranolky,džuveđ rýže / KURACÍ REZEŇ NA GRILE / hranolky,džuveđ rýže / FILET Z KURCZAKA NA GRILLU / frytki,džuveđ ryż / PILETINA U GORGONZOLI /pileći file u umaku od gorgonzole i vrhnja,njoki/ CHICKEN GORGONZOLA / chicken fillet in gorgonzola sauce and sour cream, gnocchi / HÄHNCHEN GORGONZOLA / Hähnchenfilet in Gorgonzola-Sauce und Sauerrahm, gnocchi / KUŘECÍ GORGONZOLA / kuřecí řízek s gorgonzolou omáčkou a zakysanou smetanou, noky / KURACIE GORGONZOLA / kurací rezeň s gorgonzolou omáčkou a kyslou smotanou, noky/ KURCZAK GORGONZOLA / filet z kurczaka w sosie gorgonzola i kwaśną śmietaną, gnocchi/ PILEĆI RAŽNJIĆI NA ŽARU /pileći file,paprika,tikvice,luk,šampinjoni,pomfrit, džuveđ riža/ CHICKEN KEBABS ON GRILL / chicken fillet, peppers, zucchini, onions, button mushrooms, fried potatoes,džuveđ rice / HÄNCHENSPIEß / Hähnchenfilet, Paprika, Zucchini, Zwiebeln, Champignons, Bratkartoffeln,Džuveđ Reis / RAŽNIĆI KUŘE NA GRILU / kuřecí řízek, paprika, cuketa, cibule, žampiony, opečené brambory,džuveđ rýže / RAŽNIĆI KURČA NA GRILE / kurací rezeň, paprika, cuketa, cibuľa, šampiňóny, opekané zemiaky,džuveđ rýže / KURCZAK KEBABY GRILL / filet z kurczaka, papryka, cukinia, cebula, pieczarki, frytki,džuveđ ryż / MOTOVUNSKI ODREZAK /teletina,pršut,sir,šampinjoni,umak od rajčice,vino,njoki/ MOTOVUN STEAK / veal, smoked ham, cheese, champignons, tomato sauce, wine, gnocchi / MOTOVUN STEAK / Kalbfleisch, Geräucherter Schinken, Käse, Champignons, Tomatenmark, Wein, Gnocchi/ MOTOVUN ŘÍZEK A telecí maso, uzenoa šunka, sýr, žampiony, rajčatová omáčka, víno, noky / MOTOVUN REZEŇ A teľacie mäso, údenou šunka, syr, šampiňóny, paradajková omáčka, víno, noky / STEK MOTOVUN / Cielęcina, wędzona szynka, ser, pieczarki, sos, wino, gnocchi / TELEĆI ODREZAK U UMAKU OD RAJČICE /maslinovo ulje,češnjak,kapari,umak od rajčice,njoki/ VEAL STEAK IN A SAUCE OF TOMATOES / olive oil, garlic, capers, tomato sauce, gnocchi / KALBSTEAK IN TOMATEN SAUCE / Olivenöl, Knoblauch, Kapern, Tomatensauce, Gnocchi / A TELECÍ ŘÍZEK V OMÁČCE Z RAJČAT / olivový olej, česnek, kapary, rajčatová omáčka, noky / A TEĽACIE REZEŇ V OMÁČKE Z PARADAJOK / olivový olej, cesnak, kapary, paradajková omáčka, noky / CIELĘCINA W SOSIE Z POMIDORÓW / oliwy z oliwek, czosnek, kapary, sos pomidorowy, gnocchi / TELEĆI ODREZAK NA LOVAČKI NAČIN /šampinjoni,slanina,kiseli krastavci,senf,bijela riža/ VEAL STEAK IN A HUNTERS’ MANNER / button mushrooms, bacon, pickles, mustard, white rice / KALBSTEAK NACH JÄGERART / Champignons, Speck, Gurken, Senf, weißer Reis / TELECÍ ŘÍZEK HUNTER STYLE / žampiony, slanina, okurky, hořčice, bílá rýže / TEĽACIE REZEŇ HUNTER STYLE / šampiňóny, slanina, uhorky, horčica, biela ryža / STEK CIELĘCY HUNTER STYLE / grzyby, boczek, ogórki, musztarda, ryż biały / TELEĆA JETRA NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ VEAL LIVER ON THE GRILL / chips,džuveđ rice / KALBSLEBER AUF DEM GRILL / Pommes frites,Džuveđ Reis / TELECÍ JÁTRA NA ROŠTU / hranolky,džuveđ ryža / TEĽACIE PEČEŇ NA ROŠTE / hranolky,džuveđ ryža / WĄTRÓBKA CIELĘCA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI VRAT NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ GRILLED PORK NECK / chips,džuveđ rice / GEGRILLTER SCHWEINEKAMM / Pommes frites,Džuveđ Reis / VEPŘOVÁ KRKOVICE NA GRILU / hranolky,džuveđ ryža / BRAVČOVÁ KRKOVIČKA NA GRILE / hranolky,džuveđ ryža / KARKÓWKA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż / RAŽNJIĆI /pomfrit, džuveđ riža/ KEBABS / chips,džuveđ rice / SPIEßE / Pommes frites,Džuveđ Reis / RAŽNIĆI / hranolky,džuveđ ryža / RAŽNIĆI / hranolky,džuveđ ryža / KEBABY / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI KOTLET NA SAMOBORSKI /pomfrit,bijela riža/ PORK CHOP SAMOBOR / chips, white rice / SCHWEINEKOTELETT SAMOBOR / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÁ KOTLETA SAMOBOR / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ KOTLETY SAMOBOR / hranolky, biela ryža / KOTLET WIEPRZOWY SAMOBOR / frytki,biały ryż / SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD PRŠUTA I KADULJE /pomfrit,bijela riža/ PORK MEDALLIONS IN A SAUCE OF SMOKED HAM AND SAGE / fries, white rice / SCHWEINEMEDAILLONS IN EINER SAUCE AUS SCHINKEN UND SALBEI / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÉ MEDAILONKY V OMÁČCE S UZENOU ŠUNKOU A ŠALVĚJÍ / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ MEDAILÓNIKY V OMÁČKE S ÚDENOU ŠUNKOU A ŠALVIOU / hranolky, biela ryža / MEDALIONY WIEPRZOWE W SOSIE Z WĘDZONEGO SZYNKĄ I SZAŁWIĄ / frytki,biały ryż / SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD ŠAMPINJONA /pomfrit,bijela riža/ PORK MEDALLIONS IN CHAMPIGNON SAUCE / fries, white rice / SCHWEINEMEDAILLONS IN CHAMPIGNONSOßE / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÉ MEDAILONKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ MEDAILÓNKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU / hranolky, biela ryža / WIEPRZOWE MEDALIONY W SOSIE Z PIECZAREK / frytki,biały ryż / SVINJSKI KOTLETI NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ GRILLED PORK CHOP / chips,džuveđ rice / GEGRILLTES SCHWEINEKOTELETT / Pommes frites,Džuveđ Reis / GRILOVANÁ VEPŘOVÁ KOTLETA / hranolky,džuveđ ryža / GRILOVANÁ BRAVČOVÁ KOTLETA / hranolky,džuveđ ryža / KOTLET WIEPRZOWY GRILLA / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI ODREZAK ZAGREBAČKI /punjeni svinjski odrezak sa sirom i šunkom,pomfrit,tartat umak/ PORK ESCALOPE ZAGREB / breaded pork cutlet stuffed with cheese and ham, chips, gravy tartat / SCHWEINESTEAK ZAGREB / Panierte Schweineschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken, Pommes frites Sauce tartat / VEPŘOVÝ ŘÍZEK ZAGREB / obalená vepřová řízek plněná sýrem a šunkou, hranolky, omáčka tartat / BRAVČOVÝ REZEŇ ZAGREB / obalená bravčová rezeň plnená syrom a šunkou, hranolky, omáčka tarta / WIEPRZOWINA STEK ZAGREB / panierowany kotlet wieprzowy nadziewany serem i szynką, frytki, tartat sosie / SVINJSKI BEČKI /pomfrit,tartat umak/ PORK ESCALOPE VIENNESEE "WIENER SHNITZEL" / chips, tartat sauce / WIENER SCHNITZEL (SCHWEINEFLEISCH) / Pommes frites, tartat Soße / VIDENSKY RIZEK (VEPŘOVÉ MASO) / hrenolky, tartat omáčka / VIEDENSKÝ REZEŇ (BRAVČOVÉ MÄSO) / Hrenolky, tarta omáčka / WIENER SCHNITZEL (WIEPRZOWY) / frytki, tartat sosie / ĆEVAPČIĆI /pomfrit, džuveđ riža,luk/ / chips,džuveđ rice, onion/ / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel / / hranolky,džuveđ ryžan cibule / / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa / / frytki,džuveđ ryż, cebula / PLJESKAVICA NA ŽARU (HAMBURGER STEAK) /pomfrit, džuveđ riža,luk/ / chips,džuveđ rice, onion/ / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel / / hranolky,džuveđ ryžan cibule / / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa / / frytki,džuveđ ryż, cebula /
PUNJENA PURETINA NA ŽARU /odrezak purećeg filea punjen šunkom i sirom,pomfrit,džuveđ riža/ STUFFED TURKEY ON THE GRILL / turkey fillet steak stuffed with ham and cheese, chips,džuveđ rice/ GEFÜLLTES PUTENFILET AUF DEM GRILL / Putenfilet gefüllt mit Schinken und Käse, Pommes Frites, džuveđ Reis / PLNĚNÝ KRŮTÍ NA GRILU / krůtí řízek řízek plněný šunkou a sýrem, hranolky,džuveđ rýže / PLNENÝ MORČACIE NA GRILE / morčacie rezeň rezeň plnený šunkou a syrom, hranolky,džuveđ rýže / INDYK FASZEROWANY Z GRILLA / stek filet z indyka nadziewane szynką i serem, frytki,džuveđ ryż / PURETINA I POVRĆE PIVSKOM TIJESTU /komadići purećeg filea i povrća pohani u pivskom tijestu,pomfrit,tartar umak/ TURKEY AND VEGETABLES IN BEER DOUGH / pieces of turkey fillet and vegetables breaded in beer batter, fried potatoes, tartar sauce / TRUTHAHN UND GEMÜSE IN BIERTEIG / Stück Putenfleisch Filet und Gemüse in Bierteig paniert, Bratkartoffeln, Sauce Tartar KRŮTÍ A ZELENINU V PIVNÍM TĚSTÍČKU / kousky krůtí řízek a zeleniny obalované v pivním těstíčku, hranolky, tatarská omáčka / MORČACIE A ZELENINU V PIVNOM CESTÍČKU / kúsky morčacie rezeň a zeleniny obaľované v pivnom cestíčku, hranolky, tatarská omáčka / INDYKA I WARZYW W PIWIE CIASTA / kawałków filetów z indyka i warzywa panierowane w cieście piwnym, ziemniaki smażone, sos tatarski / PURETINA U UMAKU OD TARTUFA I ŠAMPINJONA /šampinjoni,krema od tartufa,vrhnje,njoki/ TURKEY IN A SAUCE OF MUSHROOMS AND TRUFFLES / button mushrooms, truffle cream, sour cream ,gnocchi / PUTENFLEISCH IN EINER SAUCE AUS PILZE UND TRÜFFELN / Pilze, Trüffel Sahne, saure Sahne, gnocchi / KRŮTÍ V OMÁČCE Z HUB A LANÝŽŮ / žampiony, lanýžů smetana, zakysaná smetana, noky / MORČACIE V OMÁČKE Z HÚB A HĽUZOVIEK / huby, hľuzoviek smotana, kyslá smotana, noky/ INDYK W SOSIE Z GRZYBÓW I TRUFLI / pieczarek, śmietana trufli, śmietana, gnocchi / PUREĆI ODREZAK NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ TURKEY GRILLED STEAK / chips, džuveđ rice / PUTENSTEAK VOM GRILL / Pommes frites, Džuveđ Reis / KRŮTÍ ŘÍZEK / hranolky,džuveđ rýže / MORČACIE REZEŇ / hranolky,džuveđ rýže / STEK Z INDYKA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż /
PICATA OD PURETINE /vino,kapari,limunov sok,maslac,bijela riža/ PICATA OF TURKEY / wine, capers, lemon juice, butter, white rice / PICATA VON PUTE Wein, Kapern, Zitronensaft, Butter, Reis / PICATA KRŮTÍ / Víno, kapary, citronová šťáva, máslo, bílá rýže / PICATA MORČACIE / Vino, kapre, limonin sok, maslo, beli riž / PICATA Z INDYKA / Wina, kapary, sok z cytryny, masło, ryż biały / PILEĆI FILE NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ CHICKEN FILLET ON GRILL / chips, džuveđ rice / HÄHNCHENFILET VOM GRILL / Pommes frites, Džuveđ Reis / KUŘECÍ ŘÍZEK NA GRILU / hranolky,džuveđ rýže / KURACÍ REZEŇ NA GRILE / hranolky,džuveđ rýže / FILET Z KURCZAKA NA GRILLU / frytki,džuveđ ryż / PILETINA U GORGONZOLI /pileći file u umaku od gorgonzole i vrhnja,njoki/ CHICKEN GORGONZOLA / chicken fillet in gorgonzola sauce and sour cream, gnocchi / HÄHNCHEN GORGONZOLA / Hähnchenfilet in Gorgonzola-Sauce und Sauerrahm, gnocchi / KUŘECÍ GORGONZOLA / kuřecí řízek s gorgonzolou omáčkou a zakysanou smetanou, noky / KURACIE GORGONZOLA / kurací rezeň s gorgonzolou omáčkou a kyslou smotanou, noky/ KURCZAK GORGONZOLA / filet z kurczaka w sosie gorgonzola i kwaśną śmietaną, gnocchi/ PILEĆI RAŽNJIĆI NA ŽARU /pileći file,paprika,tikvice,luk,šampinjoni,pomfrit, džuveđ riža/ CHICKEN KEBABS ON GRILL / chicken fillet, peppers, zucchini, onions, button mushrooms, fried potatoes,džuveđ rice / HÄNCHENSPIEß / Hähnchenfilet, Paprika, Zucchini, Zwiebeln, Champignons, Bratkartoffeln,Džuveđ Reis / RAŽNIĆI KUŘE NA GRILU / kuřecí řízek, paprika, cuketa, cibule, žampiony, opečené brambory,džuveđ rýže / RAŽNIĆI KURČA NA GRILE / kurací rezeň, paprika, cuketa, cibuľa, šampiňóny, opekané zemiaky,džuveđ rýže / KURCZAK KEBABY GRILL / filet z kurczaka, papryka, cukinia, cebula, pieczarki, frytki,džuveđ ryż / MOTOVUNSKI ODREZAK /teletina,pršut,sir,šampinjoni,umak od rajčice,vino,njoki/ MOTOVUN STEAK / veal, smoked ham, cheese, champignons, tomato sauce, wine, gnocchi / MOTOVUN STEAK / Kalbfleisch, Geräucherter Schinken, Käse, Champignons, Tomatenmark, Wein, Gnocchi/ MOTOVUN ŘÍZEK A telecí maso, uzenoa šunka, sýr, žampiony, rajčatová omáčka, víno, noky / MOTOVUN REZEŇ A teľacie mäso, údenou šunka, syr, šampiňóny, paradajková omáčka, víno, noky / STEK MOTOVUN / Cielęcina, wędzona szynka, ser, pieczarki, sos, wino, gnocchi / TELEĆI ODREZAK U UMAKU OD RAJČICE /maslinovo ulje,češnjak,kapari,umak od rajčice,njoki/ VEAL STEAK IN A SAUCE OF TOMATOES / olive oil, garlic, capers, tomato sauce, gnocchi / KALBSTEAK IN TOMATEN SAUCE / Olivenöl, Knoblauch, Kapern, Tomatensauce, Gnocchi / A TELECÍ ŘÍZEK V OMÁČCE Z RAJČAT / olivový olej, česnek, kapary, rajčatová omáčka, noky / A TEĽACIE REZEŇ V OMÁČKE Z PARADAJOK / olivový olej, cesnak, kapary, paradajková omáčka, noky / CIELĘCINA W SOSIE Z POMIDORÓW / oliwy z oliwek, czosnek, kapary, sos pomidorowy, gnocchi / TELEĆI ODREZAK NA LOVAČKI NAČIN /šampinjoni,slanina,kiseli krastavci,senf,bijela riža/ VEAL STEAK IN A HUNTERS’ MANNER / button mushrooms, bacon, pickles, mustard, white rice / KALBSTEAK NACH JÄGERART / Champignons, Speck, Gurken, Senf, weißer Reis / TELECÍ ŘÍZEK HUNTER STYLE / žampiony, slanina, okurky, hořčice, bílá rýže / TEĽACIE REZEŇ HUNTER STYLE / šampiňóny, slanina, uhorky, horčica, biela ryža / STEK CIELĘCY HUNTER STYLE / grzyby, boczek, ogórki, musztarda, ryż biały / TELEĆA JETRA NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ VEAL LIVER ON THE GRILL / chips,džuveđ rice / KALBSLEBER AUF DEM GRILL / Pommes frites,Džuveđ Reis / TELECÍ JÁTRA NA ROŠTU / hranolky,džuveđ ryža / TEĽACIE PEČEŇ NA ROŠTE / hranolky,džuveđ ryža / WĄTRÓBKA CIELĘCA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI VRAT NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ GRILLED PORK NECK / chips,džuveđ rice / GEGRILLTER SCHWEINEKAMM / Pommes frites,Džuveđ Reis / VEPŘOVÁ KRKOVICE NA GRILU / hranolky,džuveđ ryža / BRAVČOVÁ KRKOVIČKA NA GRILE / hranolky,džuveđ ryža / KARKÓWKA Z GRILLA / frytki,džuveđ ryż / RAŽNJIĆI /pomfrit, džuveđ riža/ KEBABS / chips,džuveđ rice / SPIEßE / Pommes frites,Džuveđ Reis / RAŽNIĆI / hranolky,džuveđ ryža / RAŽNIĆI / hranolky,džuveđ ryža / KEBABY / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI KOTLET NA SAMOBORSKI /pomfrit,bijela riža/ PORK CHOP SAMOBOR / chips, white rice / SCHWEINEKOTELETT SAMOBOR / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÁ KOTLETA SAMOBOR / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ KOTLETY SAMOBOR / hranolky, biela ryža / KOTLET WIEPRZOWY SAMOBOR / frytki,biały ryż / SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD PRŠUTA I KADULJE /pomfrit,bijela riža/ PORK MEDALLIONS IN A SAUCE OF SMOKED HAM AND SAGE / fries, white rice / SCHWEINEMEDAILLONS IN EINER SAUCE AUS SCHINKEN UND SALBEI / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÉ MEDAILONKY V OMÁČCE S UZENOU ŠUNKOU A ŠALVĚJÍ / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ MEDAILÓNIKY V OMÁČKE S ÚDENOU ŠUNKOU A ŠALVIOU / hranolky, biela ryža / MEDALIONY WIEPRZOWE W SOSIE Z WĘDZONEGO SZYNKĄ I SZAŁWIĄ / frytki,biały ryż / SVINJSKI MEDALJONI U UMAKU OD ŠAMPINJONA /pomfrit,bijela riža/ PORK MEDALLIONS IN CHAMPIGNON SAUCE / fries, white rice / SCHWEINEMEDAILLONS IN CHAMPIGNONSOßE / Pommes frites, weißer Reis / VEPŘOVÉ MEDAILONKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU / hranolky, bílá rýže / BRAVČOVÉ MEDAILÓNKY V ŽAMPIONOVOU OMÁČKOU / hranolky, biela ryža / WIEPRZOWE MEDALIONY W SOSIE Z PIECZAREK / frytki,biały ryż / SVINJSKI KOTLETI NA ŽARU /pomfrit, džuveđ riža/ GRILLED PORK CHOP / chips,džuveđ rice / GEGRILLTES SCHWEINEKOTELETT / Pommes frites,Džuveđ Reis / GRILOVANÁ VEPŘOVÁ KOTLETA / hranolky,džuveđ ryža / GRILOVANÁ BRAVČOVÁ KOTLETA / hranolky,džuveđ ryža / KOTLET WIEPRZOWY GRILLA / frytki,džuveđ ryż / SVINJSKI ODREZAK ZAGREBAČKI /punjeni svinjski odrezak sa sirom i šunkom,pomfrit,tartat umak/ PORK ESCALOPE ZAGREB / breaded pork cutlet stuffed with cheese and ham, chips, gravy tartat / SCHWEINESTEAK ZAGREB / Panierte Schweineschnitzel gefüllt mit Käse und Schinken, Pommes frites Sauce tartat / VEPŘOVÝ ŘÍZEK ZAGREB / obalená vepřová řízek plněná sýrem a šunkou, hranolky, omáčka tartat / BRAVČOVÝ REZEŇ ZAGREB / obalená bravčová rezeň plnená syrom a šunkou, hranolky, omáčka tarta / WIEPRZOWINA STEK ZAGREB / panierowany kotlet wieprzowy nadziewany serem i szynką, frytki, tartat sosie / SVINJSKI BEČKI /pomfrit,tartat umak/ PORK ESCALOPE VIENNESEE "WIENER SHNITZEL" / chips, tartat sauce / WIENER SCHNITZEL (SCHWEINEFLEISCH) / Pommes frites, tartat Soße / VIDENSKY RIZEK (VEPŘOVÉ MASO) / hrenolky, tartat omáčka / VIEDENSKÝ REZEŇ (BRAVČOVÉ MÄSO) / Hrenolky, tarta omáčka / WIENER SCHNITZEL (WIEPRZOWY) / frytki, tartat sosie / ĆEVAPČIĆI /pomfrit, džuveđ riža,luk/ / chips,džuveđ rice, onion/ / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel / / hranolky,džuveđ ryžan cibule / / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa / / frytki,džuveđ ryż, cebula / PLJESKAVICA NA ŽARU (HAMBURGER STEAK) /pomfrit, džuveđ riža,luk/ / chips,džuveđ rice, onion/ / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel / / hranolky,džuveđ ryžan cibule / / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa / / frytki,džuveđ ryż, cebula / PUNJENA PLESKAVICA /pomfrit, džuveđ riža,luk/ HAMBURGER STEAK STUFFED WITH CHEESE / chips,džuveđ rice, onion/ GEFÜLLTER HAMBURGER / Pommes frites,Džuveđ Reis, Zwiebel / PLNĚNÉ HAMBURGER / hranolky,džuveđ ryžan cibule / PLNENÉ HAMBURGER / hranolky,džuveđ ryža ,cibuľa / NADZIEWANE HAMBURGER / frytki,džuveđ ryż, cebula / MJEŠANO MESO „GASTRO“ /ražnjić,ćevapi,kotlet,kobasica,slanina,pomfrit, džuveđ riža,luk/ MIXED MEAT „GASTRO“ / kebab, ćevapčići, pork chop, sausage, bacon, chips, džuveđ rice, onion / GEMISCHTE FLEISCHPLATTE „GASTRO“ / Spieß, Cevapcici, Schweinekotelett, Wurst, Speck, Pommes frites, Reis džuveđ, Zwiebel / MICHANE MASO NA ROŠTU „GASTRO“ / Ražnići, Ćevapčići, vepřová kotleta, klobása, slanina, hranolky, džuveđ rýže, cibule / MICHANE MASO NA ROŠTU „GASTRO“ / Ražniči, čevapčiči, bravčové kotlety, klobása, slanina, hranolky, džuveđ ryža, cibuľa / MIXED MIĘSA „GASTRO“ / kebab, cevapcici, kotlet wieprzowy, kiełbasa, boczek, frytki, džuveđ ryżu, cebula /
|