|
LUBIN (BRANCIN) 200gr. /blitva,slani krompir/ SEEBASS 200gr. / chard, salted potatoes / BRANCIN 200gr. / Mangold, gesalzene Kartoffeln, / BRANCIN 200gr. / blitva, solené brambory / BRANCIN 200gr. / blitva, solené zemiaky/ BRANCIN 200gr. / ćwikłowych, solone ziemniaki / LUBIN (BRANCIN) 300gr. /blitva,slani krompir/ SEEBASS 300gr. / chard, salted potatoes/ BRANCIN 300gr. / Mangold, gesalzene Kartoffeln / BRANCIN 300gr. / blitva, solené brambory / BRANCIN 300gr. / blitva, solené zemiaky / BRANCIN 300gr. / ćwikłowych, solone ziemniaki / KOMARČA (ORADA) 200gr /blitva,slani krompir/ KOMARČA (ORADA) 200gr / chard, salted potatoes / KOMARČA (ORADA) 200gr / Mangold, gesalzene Kartoffeln, / KOMARČA (ORADA) 200gr / blitva, solené brambory / KOMARČA (ORADA) 200gr / blitva, solené zemiaky/ KOMARČA (ORADA) 200gr / ćwikłowych, solone ziemniaki / KOMARČA(ORADA) 300gr /blitva,slani krompir/ KOMARČA(ORADA) 300gr / chard, salted potatoes/ KOMARČA(ORADA) 300gr / Mangold, gesalzene Kartoffeln / KOMARČA(ORADA) 300gr / blitva, solené brambory / KOMARČA(ORADA) 300gr / blitva, solené zemiaky / KOMARČA(ORADA) 300gr / ćwikłowych, solone ziemniaki / SKUŠA /blitva,slani krompir/ MACKEREL / chard, salted potatoes/ MAKRELE / Mangold, gesalzene Kartoffeln / MAKRELA / blitva, solené brambory / MAKRELA / blitva, solené zemiaky/ MAKRELA / ćwikłowych, solone ziemniaki / POHANI OSLIĆ /pomfrit,tartar umak/ FRIED HAKE / chips, tartar sauce / GEBRATENER SEEHECHT / Chips, Tatarsoße / SMAŽENÉ OSLIĆ / hranolky, tatarská omáčka / VYPRÁŽANÉ MERLÚZY / hranolky, tatarská omáčka / MORSZCZUK SMAŻONY / frytki, sos tatarski / FILET OSLIĆA U UMAKU OD VINA /slani krompir,riža/ HAKE FILLET IN WINE SAUCE / boiled potatoes, rice / SEEHECHTFILET IN WEINSAUCE / Gekochte Kartoffeln, Reis / FILET OSLIĆ VE VINNÉ OMÁČCE / vařené brambory, rýže / FILET MERLÚZY VO VÍNNEJ OMÁČKE / varené zemiaky, ryža / FILET Z MORSZCZUKA W SOSIE WINNYM / gotowane ziemniaki, ryż / ODREZAK MORSKOG PSA U UMAKU SA ŠKAMPIMA /umak od maslinovog ulja, češnjaka, vina i vrhnja,blitva,slani krompir/ SHARK STEAK IN A SAUCE OF SCAMPI / sauce of olive oil, garlic, wine and cream, chard, salted potatoes / HAI-STEAK IN EINER SAUCE AUS SCAMPI / Sauce aus Olivenöl, Knoblauch, Wein und Sahne, Mangold, Salzkartoffeln / ŽRALOK STEAK V OMÁČCE Z SCAMPI / omáčka olivový olej, česnek, víno a smetana, blitva, solené brambory / ŽRALOK STEAK V OMÁČKE Z SCAMPI / omáčka olivový olej, cesnak, víno a smotana, blitva, solené zemiaky / STEK Z REKINA W SOSIE Z KREWETEK / sos z oliwy z oliwek, czosnek, wino i śmietanę, boćwina, solone ziemniaki / LOSOS ODREZAK NA ŽARU /blitva,slani krompir/ GRILLED SALMON STEAK / chard, salted potatoes / GEGRILLTES LACHSSTEAK / Mangold, Salzkartoffeln / GRILOVANÝ STEAK Z LOSOSA / blitva solené brambory / GRILOVANÝ STEAK Z LOSOSA / blitva, solené zemiaky / STEK Z ŁOSOSIA Z GRILLA / ćwikłowych, solone ziemniaki / ŠKAMPE BUZARA /umak od rajčice,vino,češnjak,konjak/ SCAMPI BUZZARA / tomato sauce, wine, garlic, cognac / SCAMPI BUZZARA / Tomatensauce, Wein, Knoblauch, Cognac / SCAMPI BUZZARA / rajčatová omáčka, víno, česnek, koňak / SCAMPI BUZZARA / paradajková omáčka, víno, cesnak, koňak / SCAMPI BUZZARA / sos pomidorowy, wino, czosnek, koniak / ŠKAMPE GRILL
PEDOČE NA BUZARU /maslinovo ulje,češnjak,vino/ MUSSELS BUZARA / olive oil, garlic, wine / MUSCHELN BUZARA / Olivenöl, Knoblauch, Wein / MUŠLE BUZARA / olivový olej, česnek, víno / MUŠLE BUZARU / olivový olej, cesnak, víno / BUZARA MAŁŻE / oliwy z oliwek, czosnek, wino / RAŽNJIĆI OD LIGANJA /lignje,slanina,svježi sir,vrhnje,vino,povrće sa grilla,krompir "GASTRO"/ SQUID KEBABS / calamari, bacon, cheese, cream, wine, vegetables from the grill, potato "GASTRO" / CALAMARI KEBABS / Calamari, Schinken, Käse, Sahne, Wein, Gemüse vom Grill, Kartoffel "GASTRO" / KALAMÁRY KEBABS / kalamáry, slanina, sýr, smetana, víno, zelenina z grilu, brambory "GASTRO"/ KALAMÁRY KEBABS / kalamáry, slanina, syr, smotana, víno, zelenina z grilu, zemiakov "GASTRO" / KALMARY KEBABS / kalmary, bekon, ser, śmietana, wino, warzywa z grilla, ziemniaki "GASTRO"/ LIGNJA NA ŽARU /maslinovo uljem i češnjak,blitva,krompir gastro/ GRILLED SQUID / olive oil and garlic, chard, potatoes, "GASTRO" / GEGRILLTER TINTENFISCH / Olivenöl und Knoblauch, Mangold, Kartoffeln, "GASTRO" / GRILOVANÁ KALAMÁRY / olivový olej, česnek, blitva brambory, "GASTRO" / GRILOVANÁ KALAMÁRY / olivový olej, cesnak, blitva, zemiaky, "GASTRO" / KALMARY Z GRILLA / oliwy z oliwek i czosnkiem, ćwikłowych, ziemniaki, "GASTRO" / PUNJENE LIGNJE NA ŽARU /punjene sa škampima i pršutom, blitva,krompir "GASTRO" / GRILLED STUFFED SQUID / stuffed with shrimp and smoked ham, chard, potatoes "GASTRO"/ GEGRILLTE GEFÜLLTE TINTENFISCHE / Gefüllt mit Garnelen und geräucherten Schinken, Mangold, Kartoffeln, "GASTRO" / GRILOVANÉ PLNĚNÉ KALAMÁRY / plněný krevetami a uzené šunky, blitva, brambory, "GASTRO GRILOVANÉ PLNENÉ KALAMÁRE / plnený krevetami a údenej šunky, blitva, zemiaky, "GASTRO" / FASZEROWANE KALMARY Z GRILLA / faszerowany krewetkami i wędzonej szynki, ćwikłowych, ziemniaki, "GASTRO" /
|